La búsqueda del término fuite ha obtenido 11 resultados
FR Francés ES Español
fuite (n) [général] {f} escape (n) {m} [général]
fuite (n adj) [act of fleeing] {f} fuga (n adj) {f} [act of fleeing]
fuite (n) [général] {f} fuga (n) {f} [général]
fuite (n) [personne] {f} fuga (n) {f} [personne]
fuite (n) [organisation] {f} gotera (n) {f} [organisation]
FR Francés ES Español
fuite (n) [toit] {f} gotera (n) {f} [toit]
fuite (n) [organisation] {f} filtración de información (n) {f} [organisation]
fuite (n) [toit] {f} filtración de información (n) {f} [toit]
fuite (n adj) [act of fleeing] {f} huida (n adj) [act of fleeing]
fuite {f} fugas
fuite {f} fuga {f}

'Traducciones del Francés al Español

FR Sinónimos de fuite ES Traducciones
transport [départ] m transporte {m}
déménagement [départ] m mudança {f}
désertion [trahison] f deserção {f}
subterfuge [prétexte] m subterfúgio {m}
excuse [prétexte] f desculpa {f}
expédient [prétexte] m logro {m}
faux-fuyant [prétexte] m tergiversação {f}
sortie [prétexte] f saída {f}
échappatoire [prétexte] f escapatória {f}
évasion [fuite] f escapatória {f}
prétexte [excuse] m desculpa {f}
atermoiement [excuse] m indefinição {f}
débâcle [fugue] f fiasco {m}
débandade [fugue] f debandada {f}
perte [hémorragie] f perdas
fente [trou] f abertura {f}
mettre en fuite [mettre en fuite] fazer recuar
bavardage [révélation] m conversa {f}
indiscrétion [révélation] f curiosidade {f}
désordre [déroute] m desordem {f}