ES FR Traducciones del Español al Francés de impertinencia
La búsqueda del término impertinencia ha obtenido 18 resultados
Ir a Español » Francés
ES | Español | FR | Francés | |
---|---|---|---|---|
impertinencia (n) [réplica insolente] {f} | impertinence (n) {f} [réplica insolente] | |||
impertinencia (n) [comportamiento] {f} | manque de délicatesse (n) {m} [comportamiento] | |||
impertinencia (n) [comportamiento] {f} | indélicatesse (n) {f} [comportamiento] | |||
impertinencia (n) [comportamiento] {f} | impolitesse (n) {f} [comportamiento] | |||
impertinencia (n) [comportamiento] {f} | incivilité (n) {f} [comportamiento] |
ES | Español | FR | Francés | |
---|---|---|---|---|
impertinencia (n) [comportamiento] {f} | mauvaise conduite (n) {f} [comportamiento] | |||
impertinencia (n) [general] {f} | désinvolture (n) {f} [general] | |||
impertinencia (n) [undue intimacy; impertinence] {f} | familiarité (n) {f} [undue intimacy; impertinence] | |||
impertinencia (n) [general] {f} | frivolité (n) {f} [general] | |||
impertinencia (n) [comportamiento] {f} | audace (n) {f} [comportamiento] | |||
impertinencia (n) [comportamiento] {f} | impertinence (n) {f} [comportamiento] | |||
impertinencia (n) [general] {f} | légèreté (n) {f} [general] | |||
impertinencia (n) [comportamiento] {f} | grossièreté (n) {f} [comportamiento] | |||
impertinencia (n) [comportamiento] {f} | rudesse (n) {f} [comportamiento] | |||
impertinencia (n) [réplica insolente] {f} | opposition (n) {f} [réplica insolente] | |||
impertinencia (n) [comportamiento] {f} | effronterie (n) {f} [comportamiento] | |||
impertinencia (n) [comportamiento] {f} | impudence (n) {f} [comportamiento] | |||
impertinencia (n) [comportamiento] {f} | insolence (n) {f} [comportamiento] |
ES | Sinónimos de impertinencia | FR | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
vanidad [arrogancia] f | Einbildung {f} | |||
presunción [arrogancia] f | Einbildung {f} | |||
soberbia [arrogancia] f | Hochmut {m} | |||
altivez [arrogancia] f | Überheblichkeit {f} | |||
desdén [arrogancia] m | Geringschätzung {f} | |||
orgullo [arrogancia] m | Einbildung {f} | |||
indiscreción [intrusión] f | Unbedachtheit {f} | |||
vacuidad [presunción] f | geistige Leere {f} | |||
jactancia [presunción] f | Prahlerei {f} | |||
fatuidad [presunción] f | Dummheit {f} | |||
descaro [frescura] m | Frechheit {f} | |||
grosería [frescura] f | Fluch {m} | |||
necedad [frescura] f | Dummheit {f} | |||
atrevimiento [frescura] m | Abenteuerlust {f} | |||
osadía [frescura] f | Kühnheit {f} | |||
audacia [frescura] f | Kühnheit {f} | |||
molestia [insistencia] f | Ärger {m} | |||
persecución [insistencia] f | Verfolgung {f} | |||
intrusión [entremetimiento] f | Eindringen {n} | |||
mediación [entremetimiento] f | Vermittlung {f} |