ES FR Traducciones del Español al Francés de placer
La búsqueda del término placer ha obtenido 50 resultados
ES | Español | FR | Francés | |
---|---|---|---|---|
placer (n) [deleite] {m} | jouissance (n) {f} [deleite] | |||
placer (n v) [joy, pleasure] {m} | plaisir (n v) {m} [joy, pleasure] | |||
placer (n) [deleite] {m} | bonheur (n) {m} [deleite] | |||
placer (n) [estado emocional] {m} | bonheur (n) {m} [estado emocional] | |||
placer (n) [general] {m} | bonheur (n) {m} [general] |
ES | Español | FR | Francés | |
---|---|---|---|---|
placer (n) [deleite] {m} | délice (n) {m} [deleite] | |||
placer (n) [estado emocional] {m} | délice (n) {m} [estado emocional] | |||
placer (n) [general] {m} | délice (n) {m} [general] | |||
placer (n v) [joy, pleasure] {m} | délice (n v) {m} [joy, pleasure] | |||
placer (n) [general] {m} | plaisir (n) {m} [general] | |||
placer (n) [estado emocional] {m} | jouissance (n) {f} [estado emocional] | |||
placer (n) [general] {m} | jouissance (n) {f} [general] | |||
placer (n) [deleite] {m} | délectation (n) {f} [deleite] | |||
placer (n) [estado emocional] {m} | délectation (n) {f} [estado emocional] | |||
placer (n) [general] {m} | délectation (n) {f} [general] | |||
placer (n) [deleite] {m} | partie de plaisir (n) {f} [deleite] | |||
placer (n) [estado emocional] {m} | partie de plaisir (n) {f} [estado emocional] | |||
placer (n) [general] {m} | partie de plaisir (n) {f} [general] | |||
placer (n v) [joy, pleasure] {m} | joie (n v) {f} [joy, pleasure] | |||
placer (n) [estado emocional] {m} | aise (n) {f} [estado emocional] | |||
placer (n) [general] {m} | aise (n) {f} [general] | |||
placer (n) [deleite] {m} | ravissement (n) {m} [deleite] | |||
placer (n) [estado emocional] {m} | ravissement (n) {m} [estado emocional] | |||
placer (n) [general] {m} | ravissement (n) {m} [general] | |||
placer (n) [deleite] {m} | joie (n) {f} [deleite] | |||
placer (n) [estado emocional] {m} | joie (n) {f} [estado emocional] | |||
placer (n) [general] {m} | joie (n) {f} [general] | |||
placer (n) [deleite] {m} | aise (n) {f} [deleite] | |||
placer (n) [deleite] {m} | réjouissances (n) {f} [deleite] | |||
placer (n) [estado emocional] {m} | réjouissances (n) {f} [estado emocional] | |||
placer (n) [general] {m} | réjouissances (n) {f} [general] | |||
placer (n) [deleite] {m} | allégresse (n) {f} [deleite] | |||
placer (n) [estado emocional] {m} | allégresse (n) {f} [estado emocional] | |||
placer {m} | plaisir {m} | |||
placer (n) [deleite] {m} | plaisir (n) {m} [deleite] | |||
placer (n) [estado emocional] {m} | plaisir (n) {m} [estado emocional] |
ES | Sinónimos de placer | FR | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
alegría [satisfacción] f | radost {f} | |||
contento [satisfacción] m | rád | |||
gusto [satisfacción] m | vkus | |||
gozo [alborozo] m | radost {f} | |||
felicidad [alborozo] f | štěstí | |||
entretenimiento [diversión] m | zábava {f} | |||
atractivo [diversión] m | atraktivní | |||
satisfacción [complacencia] f | uspokojení | |||
interés [agrado] m | úrok | |||
dicha [felicidad] f | blaženost (n v) | |||
diversión [felicidad] f | legrace | |||
optimismo [felicidad] m | optimismus | |||
solaz [pasatiempo] | útěcha | |||
encanto [gusto] m | půvab | |||
gloria [gusto] f | sláva | |||
sensualidad [epicureísmo] f | smyslnost | |||
ocio [inactividad] m | volný čas {m} | |||
reposo [inactividad] m | klid {m} | |||
descanso [inactividad] m | podpěra | |||
quietud [inactividad] f | klid {m} |
FR | Francés | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
placer (v) [finance] | invertir (v) [finance] | |||
placer (v) [objets] | poner (v) [objets] | |||
placer (v) [position] | poner (v) [position] | |||
placer (v) [invité] | colocar (v) [invité] | |||
placer (v) [objets] | colocar (v) [objets] | |||
placer (v) [position] | colocar (v) [position] | |||
placer (v) [invité] | sentar (v) [invité] | |||
placer (v) [position] | sentar (v) [position] | |||
placer (v) [mettre] | meter (v) [mettre] | |||
placer (v) [invité] | situar (v) [invité] | |||
placer (v) [objets] | situar (v) [objets] | |||
placer (v) [position] | situar (v) [position] | |||
placer (v) [objets] | plantar (v) [objets] | |||
placer (v) [objets] | asestar (v) [objets] |
'Traducciones del Francés al Español
FR | Sinónimos de placer | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
poser [mettre] | colocar | |||
apposer [mettre] | añadir | |||
plaquer [mettre] | taclear (n v) | |||
étendre [mettre] | estirar | |||
coller [mettre] | agarrarse | |||
joindre [mettre] | fusionar | |||
appliquer [mettre] | ser aplicable | |||
encercler [enclore] | rodear | |||
clôturer [enclore] | cercar | |||
entourer [enclore] | circundar | |||
envelopper [enclore] | envolver | |||
renfermer [enclore] | englobar | |||
border [enclore] | orlar | |||
couronner [enclore] | coronar | |||
disposer [enclore] | extender | |||
ceindre [enclore] | ceñir | |||
ranger [classifier] | surtir | |||
ordonner [classifier] | prescribir | |||
cataloguer [classifier] | clasificar | |||
trier [classifier] | surtir |