La búsqueda del término bij elkaar passen ha obtenido 4 resultados
Ir a
| bij (o) [in het gezelschap van] {m} | | a (o) [in het gezelschap van] | |
| bij (o) [ligging] {m} | | a (o) [ligging] | |
| bij (o) [nabijheid] {m} | | a (o) [nabijheid] | |
| bij (o) [in het gezelschap van] {m} | | al lado de (o) [in het gezelschap van] | |
| bij (o) [ligging] {m} | | al lado de (o) [ligging] | |
| bij (o) [nabijheid] {m} | | al lado de (o) [nabijheid] | |
| bij (o) [in het gezelschap van] {m} | | junto a (o) [in het gezelschap van] | |
| bij (o) [ligging] {m} | | junto a (o) [ligging] | |
| bij (o) [nabijheid] {m} | | junto a (o) [nabijheid] | |
| bij (o) [in het gezelschap van] {m} | | cerca de (o) [in het gezelschap van] | |
| elkaar (o) [algemeen] | | el uno al otro (o) [algemeen] | |
| elkaar (pronoun) [to one another; one to the other] | | el uno al otro (pronoun) [to one another; one to the other] | |
| elkaar (pronoun) [to one another; one to the other] | | mutuamente (pronoun) [to one another; one to the other] | |
| elkaar (pronoun) [to one another; one to the other] | | entre si (pronoun) [to one another; one to the other] | |
| passen (v) [grootte] - gepast
- past
- passen
- paste
- pasten
| | favorecer (v) [grootte] - favorecido
- favoreces
- favorecen
- hubiste favorecido
- hubieron favorecido
| |
| passen (v) [kleding] - gepast
- past
- passen
- paste
- pasten
| | favorecer (v) [kleding] - favorecido
- favoreces
- favorecen
- hubiste favorecido
- hubieron favorecido
| |
| passen (v) [tijd] - gepast
- past
- passen
- paste
- pasten
| | favorecer (v) [tijd] - favorecido
- favoreces
- favorecen
- hubiste favorecido
- hubieron favorecido
| |
| passen (v) [voorwerpen] - gepast
- past
- passen
- paste
- pasten
| | favorecer (v) [voorwerpen] - favorecido
- favoreces
- favorecen
- hubiste favorecido
- hubieron favorecido
| |
| passen (v adj n) [to have right size and cut, as of clothing] - gepast
- past
- passen
- paste
- pasten
| | quedar (v adj n) [to have right size and cut, as of clothing] - quedado
- quedas
- quedan
- hubiste quedado
- hubieron quedado
| |
| passen (v) [betamen] | | corresponder a (v) [betamen] | |
| passen (v) [grootte] - gepast
- past
- passen
- paste
- pasten
| | sentar (v) [grootte] - sentado
- sientas
- sientan
- hubiste sentado
- hubieron sentado
| |
| passen (v) [kleding] - gepast
- past
- passen
- paste
- pasten
| | sentar (v) [kleding] - sentado
- sientas
- sientan
- hubiste sentado
- hubieron sentado
| |
| passen (v) [tijd] - gepast
- past
- passen
- paste
- pasten
| | sentar (v) [tijd] - sentado
- sientas
- sientan
- hubiste sentado
- hubieron sentado
| |
| passen (v) [voorwerpen] - gepast
- past
- passen
- paste
- pasten
| | sentar (v) [voorwerpen] - sentado
- sientas
- sientan
- hubiste sentado
- hubieron sentado
| |