La búsqueda del término covarde ha obtenido 40 resultados
PT Portugués ES Español
covarde (a) [pessoa] {m} asustadizo (a) [pessoa]
covarde (n) [comportamento - homem] {m} pusilánime (n) {m} [comportamento - homem]
covarde (n) [comportamento - mulher] {m} pusilánime (n) {m} [comportamento - mulher]
covarde (a) [pessoa] {m} pusilánime (a) {m} [pessoa]
covarde (n v) [someone who lacks confidence] {m} pusilánime (n v) {m} [someone who lacks confidence]
PT Portugués ES Español
covarde (n) [caráter - homem] {m} cagueta (n) {m} [caráter - homem]
covarde (n) [caráter - mulher] {m} cagueta (n) {m} [caráter - mulher]
covarde (n) [comportamento - homem] {m} cagueta (n) {m} [comportamento - homem]
covarde (n) [comportamento - mulher] {m} cagueta (n) {m} [comportamento - mulher]
covarde (a) [comportamento] {m} asustadizo (a) [comportamento]
covarde (a) [comportamento] {m} pusilánime (a) {m} [comportamento]
covarde (a) [comportamento] {m} miedoso (a) [comportamento]
covarde (a) [pessoa] {m} miedoso (a) [pessoa]
covarde (n) [caráter - homem] {m} desertor (n) {m} [caráter - homem]
covarde (n) [caráter - mulher] {m} desertor (n) {m} [caráter - mulher]
covarde (n) [caráter - homem] {m} persona que abandona lo que ha iniciado (n) {f} [caráter - homem]
covarde (n) [caráter - mulher] {m} persona que abandona lo que ha iniciado (n) {f} [caráter - mulher]
covarde (n) [comportamento - mulher] {m} persona que abandona lo que ha iniciado (n) {f} [comportamento - mulher]
covarde (n) [caráter - homem] {m} rajado (n) {m} [caráter - homem]
covarde (n) [caráter - mulher] {m} rajado (n) {m} [caráter - mulher]
covarde (adv adj) [showing cowardice] {m} cobarde (adv adj) {m} [showing cowardice]
covarde (n) [caráter - homem] {m} cobarde (n) {m} [caráter - homem]
covarde (n) [caráter - mulher] {m} cobarde (n) {m} [caráter - mulher]
covarde (a) [comportamento] {m} cobarde (a) {m} [comportamento]
covarde (n) [comportamento - homem] {m} cobarde (n) {m} [comportamento - homem]
covarde (n) [comportamento - mulher] {m} cobarde (n) {m} [comportamento - mulher]
covarde (adj n v) [coward] {m} cobarde (adj n v) {m} [coward]
covarde (adj n v) [extremely cowardly] {m} cobarde (adj n v) {m} [extremely cowardly]
covarde (adj n v) [lacking courage] {m} cobarde (adj n v) {m} [lacking courage]
covarde (a) [pessoa] {m} cobarde (a) {m} [pessoa]
covarde (n adj) [a person who lacks courage] {m} cobarde (n adj) {m} [a person who lacks courage]
covarde (n adj) [a person who lacks courage] {m} gallina (n adj) {f} [a person who lacks courage]
covarde (n) [caráter - homem] {m} gallina (n) {f} [caráter - homem]
covarde (n) [caráter - mulher] {m} gallina (n) {f} [caráter - mulher]
covarde (n) [comportamento - homem] {m} gallina (n) {f} [comportamento - homem]
covarde (n) [comportamento - mulher] {m} gallina (n) {f} [comportamento - mulher]
covarde (n adj v) [coward] {m} gallina (n adj v) {f} [coward]
covarde (n v) [someone who lacks confidence] {m} gallina (n v) {f} [someone who lacks confidence]
covarde (n) [caráter - homem] {m} pusilánime (n) {m} [caráter - homem]
covarde (n) [caráter - mulher] {m} pusilánime (n) {m} [caráter - mulher]

'Traducciones del Portugués al Español

PT Sinónimos de covarde ES Traducciones
frouxo [pusilânime] m flojo
temeroso [pusilânime] temeroso
medroso [pusilânime] m gallina {f}
preguiçoso [comportamento] m perezoso {m}
letárgico [comportamento] vago {m}
pusilânime [comportamento] papanatas {m}
lânguido [comportamento] débil
fraco [comportamento] m frágil
tímido [medroso] tímido