La búsqueda del término disculpa ha obtenido 9 resultados
ES Español PT Portugués
disculpa (n) [culpa] {f} desculpa (n) {f} [culpa]
disculpa (n) [excusa] {f} desculpa (n) {f} [excusa]
disculpa (n) [mentira] {f} desculpa (n) {f} [mentira]
disculpa (adj int n) [regretful for an action or grieved] {f} desculpa (adj int n) {f} [regretful for an action or grieved]
disculpa (n) [excusa] {f} escusa (n) {f} [excusa]
ES Español PT Portugués
disculpa (n) [indulgencia] {f} perdão (n) {f} [indulgencia]
disculpa (adj int n) [regretful for an action or grieved] {f} perdão (adj int n) {f} [regretful for an action or grieved]
disculpa (n) [mentira] {f} pretexto (n) {m} [mentira]
disculpa (n) [culpa] {f} exoneração (n) {f} [culpa]
ES Sinónimos de disculpa PT Traducciones
justificación [defensa] f justification {f}
ponderación [defensa] f outrance {f}
vindicación [defensa] justification {f}
apología [defensa] f discours justificatif {m}
excusa [justificación] f excuse {f}
defensa [justificación] f défense {f}
subterfugio [justificación] m subterfuge {m}
coartada [justificación] f alibi {m}
explicación [excusa] f élucidation {f}
respuesta [excusa] f réponse {f}
satisfacción [excusa] f satisfaction {f}
alegato [excusa] m allégation {f}
indulgencia [tolerancia] f indulgence {f}
benevolencia [tolerancia] f bénévolence (n)
disimulo [tolerancia] m feinte {f}
exención [descargo] f dispense {f}
exculpación [descargo] f décharge {f}
escapatoria [pretexto] f porte de sortie {f}
procedimiento [manera] m processus {m}
método [manera] m méthode {f}