| krossa (v) [to smash, or break into tiny pieces] | | hacer añicos (v) [to smash, or break into tiny pieces] | |
| krossa (v) [to violently break something into pieces] | | hacer añicos (v) [to violently break something into pieces] | |
| krossa (v) [To win by a wide margin] | | aplastar (v) [To win by a wide margin] - aplastado
- aplastan
- aplastas
- hubieron aplastado
- hubiste aplastado
| |
| krossa (v) [allmän] | | aplastar (v) [allmän] - aplastado
- aplastan
- aplastas
- hubieron aplastado
- hubiste aplastado
| |
| krossa (v) [klämma ihop] | | aplastar (v) [klämma ihop] - aplastado
- aplastan
- aplastas
- hubieron aplastado
- hubiste aplastado
| |
| krossa (n v) [to press or bruise between two hard bodies] | | aplastar (n v) [to press or bruise between two hard bodies] - aplastado
- aplastan
- aplastas
- hubieron aplastado
- hubiste aplastado
| |
| krossa (n v) [to reduce to fine particles by pounding or grinding] | | machacar (n v) [to reduce to fine particles by pounding or grinding] - machacado
- machacan
- machacas
- hubieron machacado
- hubiste machacado
| |
| krossa (v) [to smash, or break into tiny pieces] | | estrellar (v) [to smash, or break into tiny pieces] - estrellado
- estrellan
- estrellas
- hubieron estrellado
- hubiste estrellado
| |
| krossa (v) [to violently break something into pieces] | | estrellar (v) [to violently break something into pieces] - estrellado
- estrellan
- estrellas
- hubieron estrellado
- hubiste estrellado
| |
| krossa (v) [klämma ihop] | | abrumar (v) [klämma ihop] - abrumado
- abruman
- abrumas
- hubieron abrumado
- hubiste abrumado
| |
| krossa (v) [fönster] | | hacer pedazos (v) [fönster] | |