ES DE Traducciones del Español al Alemán de ausgleichen
La búsqueda del término ausgleichen ha obtenido 5 resultados
Ir a
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
ausgleichen (v) [to make the score equal] | igualar (v) [to make the score equal] | |||
ausgleichen (v) [Nachteil] | compensar (v) [Nachteil] | |||
ausgleichen (v) [allgemein] | compensar (v) [allgemein] | |||
ausgleichen (v) [Nachteil] | contrabalancear (v) [Nachteil] | |||
ausgleichen (v) [Nachteil] | neutralizar (v) [Nachteil] |
'Traducciones del Alemán al Español
DE | Sinónimos de ausgleichen | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
strafen [saldieren] | punir | |||
bestrafen [saldieren] | punir | |||
rächen [saldieren] | vingar | |||
abrechnen [saldieren] | saldar uma dívida | |||
lynchen [saldieren] | linchar | |||
löschen [sich ausgleichen] | saciar | |||
kompensieren [sich ausgleichen] | reembolsar | |||
aufheben [sich ausgleichen] | suspender | |||
aufwiegen [sich ausgleichen] | neutralizar | |||
übernehmen [geradestehen für] | tomar as rédeas | |||
bezahlen [geradestehen für] | pagar | |||
erleiden [geradestehen für] | sofrer | |||
hinnehmen [geradestehen für] | suportar | |||
dulden [geradestehen für] | tolerar | |||
ertragen [geradestehen für] | tolerar | |||
aushalten [geradestehen für] | tolerar | |||
sühnen [geradestehen für] | reparar | |||
entgelten [geradestehen für] | retribuir | |||
wieder gutmachen [geradestehen für] | retificar | |||
auf sich nehmen [geradestehen für] | encarregar-se |