La búsqueda del término Bürgschaft ha obtenido 9 resultados
DE Alemán ES Español
Bürgschaft (n) [Deutschland] {f} garantía (n) {f} [Deutschland]
Bürgschaft (n) [Übereinkunft] {f} garantía (n) {f} [Übereinkunft]
Bürgschaft (n) [Deutschland] {f} aval (n) {m} [Deutschland]
Bürgschaft (n) [Übereinkunft] {f} pignoración (n) {f} [Übereinkunft]
Bürgschaft (n) [Kunst] {f} auspicios (n) [Kunst] (mp)
DE Alemán ES Español
Bürgschaft (n) [Kunst] {f} patrocinio (n) {m} [Kunst]
Bürgschaft (n) [Recht] {f} fianza (n) {f} [Recht]
Bürgschaft (n) [law: promise to pay on behalf of another] {f} fianza (n) {f} [law: promise to pay on behalf of another]
Bürgschaft (n) [Recht] {f} caución (n) {f} [Recht]

'Traducciones del Alemán al Español

DE Sinónimos de bürgschaft ES Traducciones
Zentrum [Schutz] n centro {m}
Hafen [Schutz] m puerto {m}
Sicherheit [Schutz] f garantía {f}
Mittelpunkt [Schutz] m Centro
Sicherung [Schutz] f fusible {m}
Dach [Schutz] n techo {m}
Souveränität [Schutz] f soberanía {f}
Hut [Schutz] m sombrero {m}
Zuflucht [Schutz] f asilo {m}
Trost [Schutz] m consuelo {m}
Festigung [Schutz] (f Fortificación
Stütze [Schutz] f muleta {f}
Obhut [Schutz] f obligación {f}
Pfand [Schutz] m fianza {f}
Abschirmung [Schutz] Escudo
Hort [Schutz] m Paladio (elemento)
Beschlagnahme [Schutz] f embargo {m}
Embargo [Schutz] n embargo {m}
Einziehung [Schutz] f alistamiento {m}
Geborgenheit [Schutz] f seguridad {f}