La búsqueda del término bemerken ha obtenido 16 resultados
DE Alemán ES Español
bemerken (v) darse cuenta (v)
bemerken (v) [beobachten] advertir (v) [beobachten]
bemerken (v) [Sinneswahrnehmung] reconocer (v) [Sinneswahrnehmung]
bemerken (v) [erwähnen] señalar (v) [erwähnen]
bemerken (v) [erwähnen] mencionar (v) [erwähnen]
DE Alemán ES Español
bemerken (v) [Gefühl] darse cuenta de (v) [Gefühl]
bemerken (v) [Sinneswahrnehmung] observar (v) [Sinneswahrnehmung]
bemerken (v) [beobachten] observar (v) [beobachten]
bemerken (v) [Gefühl] sentir (v) [Gefühl]
bemerken (v) [Kritik] notar (v) [Kritik]
bemerken (v) [Sinneswahrnehmung] notar (v) [Sinneswahrnehmung]
bemerken (v) [beobachten] notar (v) [beobachten]
bemerken (v) [erwähnen] notar (v) [erwähnen]
bemerken (v) [Sinneswahrnehmung] discernir (v) [Sinneswahrnehmung]
bemerken (v) [Sinneswahrnehmung] percibir (v) [Sinneswahrnehmung]
bemerken (v) [Kritik] comentar (v) [Kritik]

'Traducciones del Alemán al Español

DE Sinónimos de bemerken ES Traducciones
erwähnen [in die Diskussion werfen] mencionar
anbringen [in die Diskussion werfen] fijar
unterbringen [in die Diskussion werfen] tener cabida para
vortragen [in die Diskussion werfen] pasar a cuenta nueva
vorbringen [in die Diskussion werfen] introducir
aufwerfen [in die Diskussion werfen] plantear
einwerfen [in die Diskussion werfen] hacer añicos
zur Sprache bringen [in die Diskussion werfen] mencionar
machen [verfassen] hacer
schreiben [verfassen] escribir
darstellen [verfassen] representar
erklären [verfassen] explicar
reden [verfassen] conversar
prägen [verfassen] caracterizar
behandeln [verfassen] gestionar
ausdrücken [verfassen] aplastar
bestätigen [verfassen] confirmar
dichten [verfassen] hacer poesía
benennen [verfassen] intitular
aufstellen [verfassen] desplegar