La búsqueda del término bloßlegen ha obtenido 15 resultados
DE Alemán ES Español
bloßlegen (v) [Nachrichten] exponer (v) [Nachrichten]
bloßlegen (v) [entblößen] exponer (v) [entblößen]
bloßlegen (v) [Nachrichten] revelar (v) [Nachrichten]
bloßlegen (v) [entblößen] revelar (v) [entblößen]
bloßlegen (v) [entblößen] destapar (v) [entblößen]
DE Alemán ES Español
bloßlegen (v) [Nachrichten] divulgar (v) [Nachrichten]
bloßlegen (v) [Fell] abrir (v) [Fell]
bloßlegen (v) [to discredit or expose the falsehood of something] ridiculizar (v) [to discredit or expose the falsehood of something]
bloßlegen (v) [to discredit or expose the falsehood of something] desacreditar (v) [to discredit or expose the falsehood of something]
bloßlegen (v) [to discredit or expose the falsehood of something] desprestigiar (v) [to discredit or expose the falsehood of something]
bloßlegen (v) [to discredit or expose the falsehood of something] desbaratar (v) [to discredit or expose the falsehood of something]
bloßlegen (v) [to discredit or expose the falsehood of something] hacer añicos (v) [to discredit or expose the falsehood of something]
bloßlegen (v) [to discredit or expose the falsehood of something] destrozar (v) [to discredit or expose the falsehood of something]
bloßlegen (v) [to discredit or expose the falsehood of something] hacer trizas (v) [to discredit or expose the falsehood of something]
bloßlegen (v) [to discredit or expose the falsehood of something] despedazar (v) [to discredit or expose the falsehood of something]

'Traducciones del Alemán al Español