ES DE Traducciones del Español al Alemán de enredo
La búsqueda del término enredo ha obtenido 13 resultados
Ir a Español » Alemán
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
enredo (n) [embrollo] {m} | Verwicklung (n) {f} [embrollo] | |||
enredo (n) [red] {m} | Verwicklung (n) {f} [red] | |||
enredo (n) [confusión] {m} | Chaos (n) {n} [confusión] | |||
enredo (n) [confusión] {m} | Desorganisation (n) {f} [confusión] | |||
enredo (n) [confusión] {m} | Durcheinander (n) {n} [confusión] |
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
enredo (n) [desorden] {m} | Durcheinander (n) {n} [desorden] | |||
enredo (n) [confusión] {m} | Konfusion (n) {f} [confusión] | |||
enredo (n) [confusión] {m} | Unordnung (n) {f} [confusión] | |||
enredo (n) [confusión] {m} | Verwirrung (n) {f} [confusión] | |||
enredo (n) [confusión] {m} | Wirrwarr (n) {m} [confusión] | |||
enredo (n) [desorden] {m} | Wirrwarr (n) {m} [desorden] | |||
enredo (n) [embrollo] {m} | Komplikation (n) {f} [embrollo] | |||
enredo (n) [red] {m} | Verfangen (n) {n} [red] |
ES | Sinónimos de enredo | DE | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
lío [estridencia] m | Zores {mf} | |||
maraña [estridencia] f | Wirrwarr {m} | |||
embrollo [estridencia] m | Zores {mf} | |||
abigarramiento [estridencia] m | Mehrfarbigkeit {f} | |||
confusión [revoltijo] f | Durcheinander {n} | |||
amasijo [revoltijo] | Haufen {m} | |||
mentira [embuste] f | unecht | |||
falsedad [embuste] f | Lüge {f} | |||
engaño [embuste] m | krummes Ding {n} | |||
impostura [embuste] f | Schwindel {m} | |||
patraña [embuste] f | Märchen {n} | |||
andrómina [embuste] f | Märchen {n} | |||
dificultad [obstáculo] f | Schwierigkeit {f} | |||
rémora [obstáculo] | Schiffshalter (n) | |||
laberinto [obstáculo] m | Irrgarten {m} | |||
atolladero [obstáculo] m | Sackgasse {f} | |||
artificio [embrollo] m | Mittel {n} | |||
trampa [embrollo] f | Haken {m} | |||
impedimento [embrollo] m | Barriere {f} | |||
obstáculo [embrollo] m | Klippe {f} |