La búsqueda del término déshonneur ha obtenido 10 resultados
FR Francés ES Español
déshonneur (n) [général] {m} bajeza (n) {f} [général]
déshonneur (n) [général] {m} ignominia (n) {f} [général]
déshonneur (n) [général] {m} infamia (n) {f} [général]
déshonneur (n) [mauvaise réputation] {m} desprestigio (n) {m} [mauvaise réputation]
déshonneur (n) [général] {m} deshonor (n) {m} [général]
FR Francés ES Español
déshonneur (n) [mauvaise réputation] {m} deshonor (n) {m} [mauvaise réputation]
déshonneur (n) [mauvaise réputation] {m} mala fama (n) {f} [mauvaise réputation]
déshonneur (n) [général] {m} oprobio (n) {m} [général]
déshonneur (n) [général] {m} vergüenza (n) {f} [général]
déshonneur (n) [général] {m} deshonra (n) {f} [général]

'Traducciones del Francés al Español

FR Sinónimos de déshonneur ES Traducciones
bassesse [abaissement] f mala fama {f}
corruption [abaissement] f corrupción {f}
discrédit [abaissement] m descrédito {m}
humiliation [abaissement] f humillación {f}
souillure [abaissement] f contaminación {f}
abaissement [diminution] m mortificación {f}
déchéance [diminution] f humillación {f}
décadence [diminution] f decadencia {f}
ignominie [diminution] f desgracia {f}
opprobre [diminution] f vergüenza {f}
dégradation [diminution] f degradación {f}
infamie [honte] f deshonra {f}
indignité [honte] f mortificación {f}
turpitude [honte] f deshonra {f}
adultère [honte] m adulterio {m}
défaveur [dépréciation] f desgracia {f}
honte [dépréciation] f desgracia {f}
tache [dépréciation] f mota {f}
tare [dépréciation] f tara {f}
disgrâce [dépréciation] f desgracia {f}