ES PT Traducciones del Español al Portugués de estar à disposição de alguém
La búsqueda del término estar à disposição de alguém ha obtenido 5 resultados
Ir a
PT | Portugués | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
estar à disposição de alguém (v) [ajudar] | estar dispuesto a (v) [ajudar] | |||
estar à disposição de alguém (v) [ajudar] | estar preparado para ayudar (v) [ajudar] | |||
estar à disposição de alguém (v) [ajudar] | estar listo para ayudar (v) [ajudar] | |||
estar à disposição de alguém (v) [uso] | estar a disposición de uno (v) [uso] | |||
estar à disposição de alguém (v) [uso] | estar al servicio de uno (v) [uso] |
PT ES Traducciones de estar
estar (v) [used to indicate weather, air quality, or the like] | hacer (v) [used to indicate weather, air quality, or the like] | |||
estar | estar | |||
estar (v) [elliptical form of "be here", or similar] | estar (v) [elliptical form of "be here", or similar] | |||
estar (v) [geral] | estar (v) [geral] | |||
estar (v) [occupy a place] | estar (v) [occupy a place] | |||
estar (v) [used to form the continuous forms of various tenses] | estar (v) [used to form the continuous forms of various tenses] | |||
estar (n v) [To be in the annual rut] | estar en celo (n v) [To be in the annual rut] | |||
estar (v) [categoria] | caer (v) [categoria] | |||
estar (v) [geral] | ser (v) {m} [geral] | |||
estar (v) [used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase] | ser (v) {m} [used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase] |
PT ES Traducciones de disposição
disposição (n) [atitude] {f} | cesación (n) {f} [atitude] | |||
disposição (n) [arranjo] {f} | disposición (n) {f} [arranjo] | |||
disposição (n) [atitude] {f} | disposición (n) {f} [atitude] | |||
disposição (n) [geral] {f} | disposición (n) {f} [geral] | |||
disposição (n) [livros] {f} | disposición (n) {f} [livros] | |||
disposição (n) [arranjo] {f} | orden (n) {m} [arranjo] | |||
disposição (n) [livros] {f} | orden (n) {m} [livros] | |||
disposição (n) [arranjo] {f} | arreglo (n) {m} [arranjo] | |||
disposição (n) [geral] {f} | arreglo (n) {m} [geral] | |||
disposição (n) [livros] {f} | arreglo (n) {m} [livros] |
PT ES Traducciones de de
de (adj n) [at the highest level of development] | al día (adj n) [at the highest level of development] | |||
de (adj) [offensive] | ofensivo (adj) [offensive] | |||
de (o) [geral] | por (o) [geral] | |||
de (prep adv adj n) [indicates creator of a work] | por (prep adv adj n) [indicates creator of a work] | |||
de (o) [livros] | por (o) [livros] | |||
de (o) [lugar] | por (o) [lugar] | |||
de (o) [origem] | por (o) [origem] | |||
de (o) [posse] | por (o) [posse] | |||
de (o) [tempo] | por (o) [tempo] | |||
de (o) [viajar] | por (o) [viajar] |
PT ES Traducciones de alguém
alguém | alguien | |||
alguém (o) [pron. indef. - interrogativas] | alguien (o) [pron. indef. - interrogativas] | |||
alguém (o) [pronome indefinido - masc.] | alguien (o) [pronome indefinido - masc.] | |||
alguém (pronoun n) [some person] | alguien (pronoun n) [some person] | |||
alguém (pronoun n) [some unspecified person] | alguien (pronoun n) [some unspecified person] | |||
alguém | alguno | |||
alguém (pronoun n) [some person] | alguno (pronoun n) [some person] |