ES DE Traducciones del Español al Alemán de rehusar
La búsqueda del término rehusar ha obtenido 11 resultados
Ir a
Español » Alemán
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
rehusar (v) [to keep information] | zurückhalten (v) [to keep information] | |||
rehusar (v) [denegar] | verweigern (v) [denegar] | |||
rehusar (v) [denegar] | ablehnen (v) [denegar] | |||
rehusar (v) [general] | ablehnen (v) [general] | |||
rehusar (v) [propuesta] | abweisen (v) [propuesta] | |||
rehusar (v) [denegar] | zurückweisen (v) [denegar] | |||
rehusar (v) [propuesta] | zurückweisen (v) [propuesta] | |||
rehusar (v) | versagen (v) | |||
rehusar (v) [banca] | nicht einlösen (v) [banca] | |||
rehusar (v) [banca] | nicht honorieren (v) [banca] | |||
rehusar (v) | verschmähen (v) |
ES | Sinónimos de rehusar | DE | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
despedir [reprobar] | fritstille | |||
negar [desechar] | slå fejl (v n) | |||
huir [eludir] | fly {n} | |||
evitar [eludir] | omgå (v) | |||
esquivar [eludir] | undvige (n v) | |||
eludir [evitar] | undvige (n v) | |||
excluir [rechazar] | eksludere (v) |