La búsqueda del término Anstand ha obtenido 14 resultados
DE Alemán ES Español
Anstand (n) [Sittlichkeit] {m} corrección (n) {f} [Sittlichkeit]
Anstand (n) [allgemein] {m} delicadeza (n) {f} [allgemein]
Anstand (n) [Benehmen] {m} decoro (n) {m} [Benehmen]
Anstand (n) [Sittlichkeit] {m} decoro (n) {m} [Sittlichkeit]
Anstand (n) [appropriate social behavior; propriety] {m} decoro (n) {m} [appropriate social behavior; propriety]
DE Alemán ES Español
Anstand (n) [Benehmen] {m} dignidad (n) {f} [Benehmen]
Anstand (n) [Benehmen] {m} decencia (n) {f} [Benehmen]
Anstand (n) [quality of being decent] {m} decencia (n) {f} [quality of being decent]
Anstand (n) [Benehmen] {m} tacto (n) {m} [Benehmen]
Anstand (n) [Benehmen] {m} discreción (n) {f} [Benehmen]
Anstand (n) [Benehmen] {m} buenos modales (n) [Benehmen] (mp)
Anstand (n) [appropriate social behavior; propriety] {m} pundonor (n) [appropriate social behavior; propriety]
Anstand (n) [politeness; behavior which conforms to social conventions] {m} civilidad (n) [politeness; behavior which conforms to social conventions]
Anstand (n) [politeness; behavior which conforms to social conventions] {m} civismo (n) [politeness; behavior which conforms to social conventions]

'Traducciones del Alemán al Español

DE Sinónimos de anstand ES Traducciones
Kanzel [Ansitz] f púlpito {m}
Hochsitz [Ansitz] m silla alta {f}
Widerspruch [Einwand] m contradicción {f}
Berufung [Einwand] f nombramiento {m}
Protest [Einwand] m protesta {f}
Anklage [Einwand] f acusación {f}
Verweis [Einwand] m reprensión {f}
Hindernis [Einwand] n obstáculo {m}
Veto [Einwand] n veto {m}
Einwand [Einwand] m reparo {m}
Antithese [Einwand] f antítesis {f}
Rüge [Einwand] f reprensión {f}
Tadel [Einwand] m censura {f}
Abfuhr [Einwand] (f derrota {f}
Anpfiff [Einwand] m pitido inicial
Kritik [Einwand] f crítica {f}
Einwendung [Einwand] f objeción {f}
Reklamation [Einwand] reclamación {f}
Würde [Scham] f título académico {m}
Ehre [Scham] f honor {m}