ES DE Traducciones del Español al Alemán de paréntesis
La búsqueda del término paréntesis ha obtenido 4 resultados
Ir a
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
paréntesis (n v) [generically any of "(", ")", "[", "]", "{", "}", ""] {m} | Klammer (n v) {f} [generically any of "(", ")", "[", "]", "{", "}", ""] | |||
paréntesis (n) [signo de puntuación] {m} | Parenthese (n) {f} [signo de puntuación] | |||
paréntesis (n) [signo de puntuación] {m} | Klammern (n) [signo de puntuación] | |||
paréntesis (n) [parenthesis, bracket] {m} | runde Klammer (n) [parenthesis, bracket] |
ES | Sinónimos de paréntesis | DE | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
cese [detención] m | Abschluss {m} | |||
suspensión [detención] f | Verschiebung {f} | |||
interrupción [detención] f | Störfaktor | |||
prescripción [detención] f | Vorschrift {f} | |||
cesación [detención] f | Abschluss {m} | |||
rodeo [divagación] m | Umschweif {m} | |||
desviación [divagación] f | Umleitung {f} | |||
vaguedad [divagación] f | Verschwommenheit | |||
observación [divagación] f | Einwurf {m} | |||
digresión [divagación] f | Abschweifung {f} | |||
demora [retraso] f | Verzögerung {f} | |||
detención [retraso] f | Kontrolle {f} | |||
alto [retraso] m | Alt {m} | |||
prórroga [retraso] f | Verlängerung {f} | |||
aplazamiento [retraso] m | Vertagung {f} | |||
dilación [retraso] f | Aufschub {m} | |||
descanso [interrupción] m | Mittagsschlaf {m} | |||
paro [interrupción] m | Werklosigkeit (n) | |||
tregua [interrupción] f | Feuerpause (n) | |||
discontinuidad [interrupción] f | Diskontinuität {f} |