ES DE Traducciones del Español al Alemán de schlecht ausfallen
La búsqueda del término schlecht ausfallen ha obtenido 4 resultados
Ir a
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
schlecht ausfallen (v) [Resultat] | salir mal (v) [Resultat] | |||
schlecht ausfallen (v) [Resultat] | dejar mucho que desear (v) [Resultat] | |||
schlecht ausfallen (v) [Resultat] | ser desilusionante (v) [Resultat] | |||
schlecht ausfallen (v) [Resultat] | salir peor de lo esperado (v) [Resultat] |
DE ES Traducciones de schlecht
schlecht (a) [gut] | malo (a) [gut] | |||
schlecht (a) [gut] | mala (a) {f} [gut] | |||
schlecht (a) [sittliches Benehmen] | malo (a) [sittliches Benehmen] | |||
schlecht (a) [allgemein] | malo (a) [allgemein] | |||
schlecht (a) [Essen] | malo (a) [Essen] | |||
schlecht (a) [sittliches Benehmen] | perverso (a) [sittliches Benehmen] | |||
schlecht (a) [Medizin] | mareado (a) [Medizin] | |||
schlecht (o) [Arbeit] | pobremente (o) [Arbeit] | |||
schlecht (adj adv n v) [faulty; not functional] | defectuoso (adj adv n v) [faulty; not functional] | |||
schlecht (a) [Gesundheit] | perjudicial (a) [Gesundheit] |
DE ES Traducciones de ausfallen
ausfallen (v) | grosero (v) {m} | |||
ausfallen (v) | insultante (v) | |||
ausfallen (v) | agrsivo (v) | |||
ausfallen (v) [Ergebnis] | quedar (v) [Ergebnis] | |||
ausfallen (v) [Ergebnis] | resultar (v) [Ergebnis] | |||
ausfallen (v) | suspenderse (v) | |||
ausfallen (v) | caerse (v) | |||
ausfallen (v) | no tener lugar (v) | |||
ausfallen (v) [Haar] | caerse (v) [Haar] | |||
ausfallen (v) | fallar (v) |
'Traducciones del Alemán al Español
DE | Sinónimos de schlecht ausfallen | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
scheitern [missglücken] | fracasar | |||
versagen [missglücken] | rehusar | |||
untergehen [missglücken] | hundirse | |||
zusammenbrechen [missglücken] | derribar | |||
verfehlen [missglücken] | no conseguir | |||
misslingen [missglücken] | escollar | |||
fehlschlagen [missglücken] | fallar | |||
durchfallen [missglücken] | tronar | |||
straucheln [missglücken] | tropezar | |||
ohne Erfolg bleiben [missglücken] | zozobrar | |||
ins Wasser fallen [missglücken] | fracasar | |||
schief gehen [missglücken] | no tener éxito | |||
missglücken [schlecht ausfallen] | zozobrar |