La búsqueda del término den Mund halten ha obtenido 3 resultados
Ir a
DE Alemán ES Español
den Mund halten (v n) [to shut up] cerrar (v n) [to shut up]
den Mund halten (v) [intransitive: to stop talking or making noise] callarse (v) [intransitive: to stop talking or making noise]
den Mund halten (v) [intransitive: to stop talking or making noise] cerrar la boca (v) [intransitive: to stop talking or making noise] (v)

DE ES Traducciones de den

den (o) [Relativpron. - Objekt - Sing.] que (o) [Relativpron. - Objekt - Sing.]
den (o) [Relativpron. - dir. Obj. - Sing.] quien (o) [Relativpron. - dir. Obj. - Sing.]
den (pronoun) [relative pronoun] quien (pronoun) [relative pronoun]
den (o) [Relativpron. - dir. Obj. - Sing.] el cual (o) [Relativpron. - dir. Obj. - Sing.]
den (o) [Relativpron. - dir. Obj. - Sing.] la cual (o) [Relativpron. - dir. Obj. - Sing.]
den (pronoun) [relative pronoun] quienes (pronoun) [relative pronoun]
den (pronoun) [relative pronoun] cuy (pronoun) [relative pronoun] (m (Lat. Amer.))
den (pronoun) [relative pronoun] cual (pronoun) [relative pronoun]

DE ES Traducciones de mund

Mund (n) [Anatomie] {m} boca (n) {f} [Anatomie]
Mund {m} boca {f}

DE ES Traducciones de halten

halten (v) [Status quo] sostener (v) [Status quo]
halten (v) tener (v)
halten (v) [allgemein] tener (v) [allgemein]
halten (v) [Rede] dar (v) [Rede]
halten (v) [Person] pararse (v) [Person]
halten (v) [Gegenstände] durar (v) [Gegenstände]
halten (v) [Person] hacer alto (v) [Person]
halten (v n) [consider, judge, regard something as] creer (v n) [consider, judge, regard something as]
halten (v) [assign some quality to] considerar (v) [assign some quality to]
halten (v) [Lage] mantener (v) [Lage]

'Traducciones del Alemán al Español

DE Sinónimos de den mund halten ES Traducciones
stillschweigen [schweigen] guardar en secreto
geheim halten [schweigen] pasar en silencio
schweigen [nicht verraten] guardar
verbergen [nicht verraten] esconder
verschleiern [nicht verraten] cubrirse
vertuschen [nicht verraten] guardar en secreto
verschweigen [nicht verraten] ocultar
unterschlagen [nicht verraten] malversar
verheimlichen [nicht verraten] ocultar
verhüllen [nicht verraten] embozar
tarnen [nicht verraten] camuflajear (n v)
verhehlen [nicht verraten] encubrir
für sich behalten [nicht verraten] contener
übergehen [verschweigen] pasar
vorenthalten [verschweigen] negar
totschweigen [verschweigen] guardar en secreto