ES DE Traducciones del Español al Alemán de entweichen
La búsqueda del término entweichen ha obtenido 3 resultados
Ir a Alemán » Español
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
entweichen (v) [ausfließen] | emanar de (v) [ausfließen] | |||
entweichen (v) [ausfließen] | proceder de (v) [ausfließen] | |||
entweichen (v) [ausfließen] | provenir de (v) [ausfließen] |
'Traducciones del Alemán al Español
DE | Sinónimos de entweichen | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
fliehen [sich befreien] | huir | |||
entkommen [sich befreien] | evadir | |||
türmen [sich befreien] | irse | |||
flüchten [sich befreien] | huir | |||
ausbrechen [sich befreien] | escapar | |||
entfliehen [sich befreien] | huir | |||
entrinnen [sich befreien] | escaparse | |||
ausreißen [sich befreien] | arrancarse (v) | |||
entlaufen [sich befreien] | huir | |||
weglaufen [sich befreien] | irse corriendo | |||
entschwinden [sich befreien] | desaparecer | |||
davonlaufen [sich befreien] | huir | |||
entspringen [weglaufen] | nacer | |||
durchgehen [weglaufen] | echar un vistazo a | |||
durchbrennen [weglaufen] | fugarse | |||
abhauen [weglaufen] | partir | |||
sich entziehen [weglaufen] | eludir | |||
sich davonmachen [weglaufen] | perderse | |||
Reißaus nehmen [weglaufen] | corretear | |||
vermeiden [ausweichen] | evitar |