ES DE Traducciones del Español al Alemán de fugarse
La búsqueda del término fugarse ha obtenido 13 resultados
Ir a Español » Alemán
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
fugarse | davonmachen (sich) | |||
fugarse (v) [preso] | entkommen (v) [preso] | |||
fugarse (v) [preso] | ausbrechen (v) [preso] | |||
fugarse (v) [preso] | fliehen (v) [preso] | |||
fugarse (v n) [to get free] | entgehen (v n) [to get free] |
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
fugarse (v) [general] | untertauchen (v) [general] | |||
fugarse (v) [run away with a paramour] | durchbrennen (v) [run away with a paramour] | |||
fugarse (v) [largarse] | Lager abbrechen (v) [largarse] | |||
fugarse (v) [largarse] | sich aus dem Staube machen (v) [largarse] | |||
fugarse (v) [to depart secretly] | sich (v) [to depart secretly] | |||
fugarse (v) [to hide (something)] | sich (v) [to hide (something)] | |||
fugarse (v) [largarse] | sich davonmachen (v) [largarse] | |||
fugarse | davonmachen (sich) |
ES | Sinónimos de fugarse | DE | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
huir [escapar] | flüchten | |||
desertar [escapar] | desertieren | |||
abandonar [escapar] | im Stich lassen | |||
escapar [huir] | davonkommen | |||
marcharse [huir] | davonmachen (sich) | |||
retirarse [dispersarse] | zurückziehen (sich) | |||
separarse [dispersarse] | trennen (sich) | |||
eludir [escabullirse] | entziehen (sich) | |||
escaparse [escabullirse] | losreißen (sich) | |||
deslizarse [escabullirse] | winden (sich) | |||
desaparecer [escaparse] | fortgehen | |||
desvanecerse [escaparse] | verlieren (sich) | |||
evaporarse [escaparse] | verdampfen | |||
evadirse [escaparse] | sich | |||
partir [salir] | abgehen | |||
emigrar [salir] | emigrieren | |||
despedirse [salir] | Lebewohl sagen | |||
evacuar [salir] | evakuieren | |||
marchar [salir] | marschieren | |||
entregarse [desertar] | stellen (sich) |