ESDETraducciones del Español al Alemán de alejarse
La búsqueda del término alejarse ha obtenido 7 resultados
Ir aEspañol » Alemán
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
alejarse(v)[entrada] | nicht betreten(v)[entrada] | |||
alejarse(v)[sujeto] | abschweifen von(v)[sujeto] | |||
alejarse(v)[persona] | zurücktreten(v)[persona] | |||
alejarse(v)[persona] | zurückweichen(v)[persona] | |||
alejarse(v) | absetzen(v) |
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
alejarse(v)[vehículos] | fortfahren(v)[vehículos] | |||
alejarse(v)[vehículos] | davonfahren(v)[vehículos] |
ES | Sinónimos de alejarse | DE | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
irse[marcharse] | packen (sich) | |||
evitar[marcharse] | verhindern | |||
rehuir[marcharse] | sich drücken | |||
marcharse[desligarse] | davonmachen (sich) | |||
desviarse[desligarse] | ausschweifen | |||
aislarse[desligarse] | absondern (sich) | |||
apartarse[desligarse] | abrücken | |||
humillarse[retraerse] | kriechen | |||
avergonzarse[retraerse] | schämen(sich) | |||
recogerse[retraerse] | aufstecken | |||
rezagarse[retrasarse] | ins Hintertreffen geraten | |||
quedarse[retrasarse] | bleiben | |||
distanciarse[retrasarse] | sich distanzieren | |||
demorarse[retrasarse] | trödeln | |||
soltarse[desprenderse] | losreißen (sich) | |||
liberarse[desprenderse] | losreißen (sich) | |||
marchar[desamarrar] | marschieren | |||
salir[desamarrar] | losreißen (sich) | |||
trasladarse[mudarse] | fortbewegen (sich) | |||
cambiar[mudarse] | verändern (sich) |